空と風と星と詩 著者 : 尹東柱
ニックネーム : むぐんふぁ。 掲示日 : 2021-11-12


高校の時に出会い、ずっと手元においている一冊です。短い詩のひとつひとつは、その書かれた時代背景、尹東柱の人生、そして最期を思うと、とても心が重たくなりますが、「空と風と星と詩」という美しい本のタイトルに希望を感じます。日本統治時代の朝鮮半島で、ハングルを書くことが禁止されていたにも関わらずハングルで詩を書き、それを尹東柱の友人がキムチの壺に入れて地下に埋めて保管していたそうです。「爺いさま」という1937年3月1日に書かれた2行の詩。「倭の餅はにがいのに 甘いと言い張る」。歴史の延長線上に今があるということを忘れないようにしたいと思います。

表紙 タイトル
お月さんのシャーベット ペク・ヒナ
翻訳版がなかったのですが、どうしても読みたくて韓国語版を買い、自分で翻訳しながら読むほど素敵な作品です。最近、翻訳版が発売され長谷川義史さんの関西弁での軽妙な語り口もとても面白いです。そしてやはりパク...
おかしなおきゃくさま ペク・ヒナ
ご本人が"人形いたずら作家"と言っている通り、全て人形で出来ています。かわいいキャラクターの造形、表情、不思議ストーリーにグッと引き込まれます。ちょっと中の悪い姉弟が、ダルノクに振り回されることで最後...
空と風と星と詩 尹東柱
ごく最近、彼の存在を初めて知りました。厳しい境遇の中で紡いだ彼の繊細な言葉選びにしんみりとした気持ちになりました。「星をかぞえる夜」は秋の夜長に読むのにぴったりです。そして、「風が吹いて」の「風が吹い...
ギリシャ語の時間 ハン・ガン
流れる静けさ。時として張り詰めた空気感を、文章だけでこんなにも表せるのかと驚いた。 目が徐々に見えなくなっていくギリシャ語教師と、話さない女性。二人の不思議な思いが後半に交錯する。表面的な部分という...
ショウコの微笑 チェ・ウニョン
まるで私の隣で起きている本当の出来事のように感じました。異国での悲しみや寂しさに焦点をあてた短編集です。印象に残ったのは表題作と「彼方から響く歌声」。どの話にも印象的な二人の女性が登場します。お互いに...


코시스센터
Korea Net Japanese
Hello K! - Youtube
korea net banner
STAY HOME AND ENJOY K-ARTS